terjemahan

Apa Perbedaan Antara Terjemahan dan Pelokalan?

Istilah terjemahan dan pelokalan sering dipakai saling menggantikan, banyak yang tidak memahami perbedaan di antara keduanya, atau bahkan banyak tidak tahu memang ada perbedaannya. Meski istilah dan prosesnya serupa, memahami apa yang membedakannya akan membuat kita lebih memahaminya.

  • Terjemahan adalah proses mengubah versi bahasa sumber seperti teks, multimedia, ebook, atau aplikasi ke dalam bahasa target berbeda hanya dengan menggantikan kata-kata dari satu bahasa ke bahasa lain sesuai konteks.
  • Pelokalan adalah sebuah proses yang lebih terspesialisasi yang mengadaptasi isi dan aplikasi untuk konsumsi lokal jadi penyesuaian untuk menarik perhatian minat budaya pelanggan di bahasa sasaran

Tinggalkan Balasan