Jasa Transkripsi Audio Sekaligus Penerjemahan

GettyZaveSmithTypistwithHeadphones-56aa2ec43df78cf772ad2cd2

Tentang Transkripsi Audio

Apakah transkripsi audio itu? Secara sederhana, transkripsi audio adalah mengubah materi lisan dan audio ke dalam teks. Bentuk paling umum dari transkripsi adalah perubahan dari sumber lisan menjadi file komputer untuk dicetak ke dalam dokumen sebagai bentuk laporan dan pada umumnya berbentuk: laporan pengadilan, laporan risalah rapat atau minutes, wawancara baik wawancara resmi atau wawancara untuk keperluan riset pemasaran (market research), acara seminar atau pertemuan dan lain-lain.
Sumber-sumber materi ini bisa berbentuk rekaman pidato baik pada kaset, CD, VHS, atau file suara dan mengingat ketersediaan ponsel yang bisa merekam audio dan video bentuk format video.

Format Sumber Transkripsi Audio:

Terdapat tiga kelompok format audio file:

  • Format audio yang tidak dimampatkan misalnya WAV, AIFF, AU atau PCM;
  • Format audio dengan pemampatan atau kompresi lossless, misalnya  FLAC, audio Monkey (berekstensi.ape), WavPack (berekstensi .wv), TTA, ATRAC Advanced Lossless, ALAC (berformat .m4a), MPEG-4 SLS, MPEG-4 ALS, MPEG-4 DST, Windows Media Audio Lossless (WMA Lossless), dan Shorten (SHN).
  • Format audio dengan pemampatan yang menghilangkan sebagian dari bentuknya seperti Opus, MP3, Vorbis, Musepack, AAC, ATRAC and Windows Media Audio Lossy (WMA lossy).

 

Anda memerlukan JASA TRANSKRIPSI? Atau memerlukan informasi lebih lanjut? Silakan hubungi kami di 0811-174-361 (WA/Line) atau bicara dengan kami secara langsung lewat chat di kanan bawah ini.


Format Sumber Transkripsi Video:

 AVI (Audio Video Interleave)
 FLV (Flash Video Format)
 WMV (Windows Media Video)
 MOV (Apple QuickTime Movie)
 MP4 (Moving Pictures Expert Group 4)

Pengguna jasa transkripsi audio atau video biasanya adalah perusahaan advokat hukum, perusahaan swasta besar maupun kecil serta pemerintah dan pengadilan, kamar dagang, perencana rapat, event organizer, riset pemasaran (marketing research) terutama untuk laporan FGD (Focus Group Discussion) serta organisasi nirlaba atau LSM dan tentu saja individu dalam jumlah terbatas biasanya untuk keperluan skripsi, thesis, atau laporan serta tugas akhir kuliah.

Jasa Transkripsi Sesuai Bahasa Sumber

Jasa transkripsi ini adalah mengubah materi audio langsung ke bahasa yang digunakan di dalam audio (1 bahasa). Transkriptor atau juru transkripsi biasanya mendengarkan langsung dari audio dan menggunakan bahasa yang dipakai. Jadi jika audio memakai bahasa Indonesia maka hasil akhir (biasanya dalam bentuk word.) Contoh sampel dari transkirpsi ini adalah seperti berikut:

Jasa Transkripsi dengan Penerjemahan

Adapun untuk jasa transkripsi jenis ini merupakan sebuah proses mengubah materi audio/video secara langsung ke bahasa target yang diperlukan. Misalnya jika sumber audio/video adalah dalam bahasa Indonesia dan perlu langsung diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Juru Transkripsi (transkriptor) biasanya memiliki kemampuan keterampilan memahami dan mendengarkan bahasa sumber dan bahasa target, keterampilan mengetik dengan keluaran atau output tinggi.

Informasi Lainnya:

Jasa Interpreter & Interpreting

Jasa Penerjemah Tersumpah Dokumen Perusahaan


Jika Anda membutuhkan jasa transkripsi seperti ini atau ingin tahu lebih banyak mengenai jasa ini silakan hubungi kami di 0811-174-361 (WA/Line) atau email ke penerjemah@penerjemah-id.com, atau berbicara langsung melalui Customer Service melalui layanan chat yang ada di halaman ini dengan mengeklik pita pada kanan bawah. Atau jika Anda siap memesan dan memiliki file audio/video berukuran besar dan bingung cara mengirimnya, silakan UPLOAD FILE ANDA DI SINI. File Anda akan langsung kami terima di server cloud kami dan dijamin kerahasiaannya.

 

 

 

 

 

Oleh Penerjemah Tersumpah

Saya adalah penerjemah resmi tersumpah/bersumpah untuk pasangan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia yang telah memperoleh Surat Keputusan Gubernur DKI Jakarta No. 1765/2006, juga merupakan Penerjemah Tesertifikasi dari HPI - Himpunan Penerjemah Indonesia, Anggota ATA - American Translators Association. Selain penerjemah tertulis (translator) saya juga adalah penerjemah lisan atau juru bahasa (interpreter) untuk pasangan Bahasa Inggris - Indonesia dan sebaliknya. Saya dapat melakukan penerjemahan langsung (simultaneous interpreting) atau penerjemahan konsekutif (consecutive interpreting). Saya telah melakukan ratusan pekerjaan penerjemahan langsung (interpreting) dalam berbagai kegiatan seperti seminar, lokakarya, konferensi, pelatihan, penyelidikan, proses berita acara di kepolisian, dll untuk topik-topik seperti disebut di atas. Keahlian saya menerjemahkan berbagai topik Bisnis, Human Resources, Teknologi Informasi, Manual terkait IT, Legal, yang saya peroleh setelah lebih dari 20 tahun menjadi penerjemah dan dengan latar belakang pengalaman saya bekerja di Perusahaan Multinasional (Unilever, SC Johnson). Berdasarkan jaringan penerjemah yang saya miliki, saya juga dapat menyediakan layanan untuk pasangan bahasa lainnya. Silakan hubungi saya jika membutuhkan informasi lebih lanjut.

Tinggalkan BalasanBatalkan balasan

Pesan Jasa Penerjemah Tersumpah Sekarang. Klik di Tab Pemesanan. Tutup

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Eksplorasi konten lain dari Penerjemah Tersumpah Indonesia

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca

Exit mobile version

Siap Memesan Jasa Penerjemah Tersumpah, Jasa Interpreter atau Legalisasi Dokumen?

Chat di WhatsApp di Jam Kerja di sini atau di luar jam kerja di sini.

Silakan juga unduh aplikasi pemesanan Jasa Penerjemah Tersumpah di Play Store
(Hanya Tersedia untuk Versi Android dengan mengklik gambar di bawah ini)

 

Klik saya!
%%footer%%