Bahasa Inggrisnya Selingkuh

Apa ‘sih bahasa Inggrisnya selingkuh?

Ternyata banyak juga ya yang ingin tahu apa itu artinya selingkuh dalam bahasa Inggris… Ada 1600 pencarian dalam sebulannya. Jadi rata-rata ada 53 orang yang “kepo” ingin tahu bahasa Inggrisnya selingkuh setiap harinya… Ayo kenapa ya kata ini populer? Apakah banyak yang sedang berselingkuh dengan orang asing? Hehe cuma mereka sendiri yang tahu jawabannya. Berikut kata-kata yang sering dipakai saat melakukan pencarian bahasa inggrisnya perselingkuhgan:

Perselingkuhan adalah tindakan yang tidak setiap kepada pasangan romantis kita atau istri atau suami kita. Biasanya perselingkuhan melibatkan hubungan seksual atau emosional dengan orang di luar hubungan yang sudah pasti kita berikan komitmennya atau pasangan resmi kita. Perselingkuhan dapat mengakibatkan rasa sakit emosional dan masalah kepercayaan bagi mereka yang terlibat serta bisa mengakibatkan konsekuensi serius pada suatu hubungan.

Ada banyak alasan orang berselingkuh. Sebagian orang melakukannya karena tidak puas dengan hubungan mereka sat ini serta mencari pemenuhan kepuasan di tempat lain. Ada yang berselingkuh karena merasa diabaikan atau tidak dipuaskan kebutuhan seksual atau emosionalnya. Ada juga kasus di mana perselingkuhan mungkin merupakan tanda masalah yang lebih dalam dalam suatu hubungan yang perlu diatasi.

Penggunaan kata selingkuh, “bahasa inggrisnya selingkuh sama mertua atau tetangga”, “selingkuhanku” juga sering dicari. Ini mungkin karena kesannya negatif. Kata-kata seperti “istri selingkuh dibelakang suami”, “selingkuh lalu ketahuan orang saat tidur”, banyak juga ditanyakan.

Tulisan ini mencoba menjawab pertanyaan di atas.

Berikut beberapa kata dalam bahasa Inggris yang bisa berarti selingkuh, atau yang terkait dengan selingkuh, serta beberapa ungkapan serta pemakaiannya.

Secara arti selingkuh adalah bersikap tidak setia dengan pasangan, artinya sudah memiliki pasangan eh mencoba berhubungan dengan orang lain. Arti resmi dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia sendiri dari selingkuh adalah:

selingkuh a

1 suka menyembunyikan sesuatu untuk kepentingan sendiri; tidak berterus terang; tidak jujur; curang; serong;

2 suka menggelapkan uang; korup;

3 suka menyeleweng;

Kata-kata turunan terkait:

berselingkuh = bertindak atau berbuat selingkuh    

menyelingkuhkan = mengambil dengan maksud tidak baik, misalnya untuk kepentingan diri sendiri

perselingkuhan = perihal berselingkuh:

peselingkuh = orang yang berselingkuh

selingkuhan = orang yang diajak selingkuh = dalam bahasa Inggris – my mistress

Bagaimana arti selingkuh dalam bahasa Inggris? Ada beberapa ungkapan yang paling umum dipakai dalam bahasa Inggris untuk kata selingkuh, klik Dengar untuk mendengarkan pengucapannya:

1.  Infidelity.  

Definisinya dalam bahasa inggris adalah The quality of being unfaithful atau kuaitas ketidaksetiaan.

Bagaimana contohnya dalam kalimat bahasa Inggris:

Contoh kalimat: She committed infidelity – Dia telah melakukan perselingkuhan.

Kata lain yang juga terkait dengan ini adalah Infidel. (kata benda, pelaku) Definisi dalam bahasa Inggris A person who does not acknowledge your god atau orang yang tidak mengakui adanya Tuhan.

Nah bagaimana terjemahan kata ini dalam bahasa Indonesia? Infidel identik dengan kata Kafir.  Hehe kata yang populer saat pemilihan Pilkada Jakarta tahun 2017 lalu di media sosial.

2.   Unfaithfullness.  

Bentuk negatif atau lawan kata faithful alias setia.

Artinya Ketidaksetiaan. Kata bendanya adalah Unfaithful atau tidak setia.

Contohnya dalam kalimat: Going out with someone else other than your spouse, someone is considered as being unfaithful.

Berkencan dengan orang lain selain pasangan, maka seseorang dianggap sebagai seorang yang tidak setia. Orangnya disebut Unfaithful Person.

3.   Adultery.  

Dalam bahasa Inggris definisinya Extramarital sex that willfully and maliciously interferes with marriage relations.

Terjemahannya:  Hubungan seksual di luar nikah yang dilakukan secara sengaja dan mengganggu hubungan pernikahan. Nah apa terjemahannya dalam bahasa Indonesia? Perzinahan. Sebuah kata yang diserap dari bahasa Arab dan sudah akrab di telinga kita. Pelakunya disebut adulterer.

Contohnya: The people found her on that house committing adultery. (Orang menemukan dia di rumah itu sedang melakukan perzinahan.

4.   Cheating.  

Kata ini adalah kata yang “tidak begitu serius” atau sering digunakan dalam bentuk formal percakapan sehari-hari.

Cheating juga berarti tidak setia dengan pasangan. Kata ini bisa juga berarti berbuat curang, atau kalau bagi kalian yang masih bersekolah kata ini berarti juga menyontek. Pelakunya disebut cheater.

Contohnya: She is cheating on me! (Ia berselingkuh!)

5.  Mistress.  

Mistress sering digunakan untuk perempuan yang memiliki hubungan seksual di luar nikah terutama dengan pria yang sudah menikah. Bahasa informal dalam bahasa Indonesia pria yang sudah menikah ini sering disebut “LAKOR” atau laki-laki orang. Jadi bahasa Inggris pelakor bisa menggunakan mistress ini. Mistress sering juga disebut sebagai selingkuhan dalam bahasa tidak formal sehari-hari. Yaitu orang ketiga yang bukan pasangan resmi atau bukan istri/suami dan atau bukan pacar resmi. Juga orang ketiga dalam sebuah hubungan pernikahan atau pacaran. Bahasa lainnya sering juga disebut Istri Simpanan atau Istri Piaraan.

6.  Friend With Benefit 

Friend With Benefit secara lugas berarti Teman Dengan Manfaat atau di Indonesia istilah yang umum dalam bahasa Indonesia adalah Teman Tapi Mesra atau TTM yaitu punya teman tapi teman itu seakan-akan seperti pacar saja. Bisa dikatakan bahasa ini adalah juga bahasa Inggrisnya selingkuhan. Bahasa Indonesianya serupa dengan “cem-ceman”. Hubungan ikatan tanpa rasa cinta tapi sudah berbuat seperti ada ikatan sampai ada hubungan seksual segala.

Artinya lengkapnya “casual relationship implying no committment, but involving companionship (the friends bit) and some sort of physical element like making outsex, baseball (the benefits). although rumored to be a myth, absolutely possible”. Atau terjemahannya “hubungan kasual/tidak formal yang menyiratkan tidak adanya komitmen, namun melibatkan pertemanan (sedikit seperti teman) dan beberapa unsur fisik seperti berciuman, pegang-pegangan, seks (ngelaba), meski dianggap mitos, hubungan ini mungkin dan benar-benar terjadi”.

7.  Concubine.  

Concubine lebih banyak digunakan di era-era kerajaan zaman dulu dan lebih terkait dengan wanita. Dalam bahasa Indonesia kata ini diartikan sebagai “selingkuhan resminya raja” atau diterjemahkan sebagai selir atau gundik atau istri tidak resmi. Dalam masyarakat yang bisa menerima masyarakat poligami, wanita ini tinggal dengan seorang pria namun statusnya lebih rendah daripada istri atau istri-istrinya.

Nah sudah tahu ‘kan arti kata selingkuh dan nuansa-nuansa lainnya dalam bahasa Inggris? Mudah-mudahan rasa penasaran Anda terpenuhi. 

Ingat! Don’t Cheat ya?


Anda membutuhkan Jasa Penerjemah Tersumpah? Atau Perusahaan Biro Jasa Penerjemah Silakan hubungi Hikmat Gumilar di 0811-174-361 atau penerjemah@penerjemah-id.comPT Indo Lingua Translocalize. Untuk semua kebutuhan penerjemahan Anda.


Beli Backlink

Baca Juga:

Bahasa Inggrisnya Aku Sayang Kamu dan Pengucapannya

Bahasa Inggrisnya Istri dan Pengucapannya

Bahasa Inggrisnya Masuk Angin

Bahasa Inggrisnya Tidur Siang

Bahasa Inggrisnya Tetap Semangat

Apa Bahasa Inggrisnya Kamu…

Tips Mencari Arti Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia

Translate Indonesia Inggris yang Benar

Oleh Penerjemah Tersumpah

Saya adalah penerjemah resmi tersumpah/bersumpah untuk pasangan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia yang telah memperoleh Surat Keputusan Gubernur DKI Jakarta No. 1765/2006, juga merupakan Penerjemah Tesertifikasi dari HPI - Himpunan Penerjemah Indonesia, Anggota ATA - American Translators Association. Selain penerjemah tertulis (translator) saya juga adalah penerjemah lisan atau juru bahasa (interpreter) untuk pasangan Bahasa Inggris - Indonesia dan sebaliknya. Saya dapat melakukan penerjemahan langsung (simultaneous interpreting) atau penerjemahan konsekutif (consecutive interpreting). Saya telah melakukan ratusan pekerjaan penerjemahan langsung (interpreting) dalam berbagai kegiatan seperti seminar, lokakarya, konferensi, pelatihan, penyelidikan, proses berita acara di kepolisian, dll untuk topik-topik seperti disebut di atas. Keahlian saya menerjemahkan berbagai topik Bisnis, Human Resources, Teknologi Informasi, Manual terkait IT, Legal, yang saya peroleh setelah lebih dari 20 tahun menjadi penerjemah dan dengan latar belakang pengalaman saya bekerja di Perusahaan Multinasional (Unilever, SC Johnson). Berdasarkan jaringan penerjemah yang saya miliki, saya juga dapat menyediakan layanan untuk pasangan bahasa lainnya. Silakan hubungi saya jika membutuhkan informasi lebih lanjut.

Tinggalkan BalasanBatalkan balasan

Pesan Jasa Penerjemah Tersumpah Sekarang. Klik di Tab Pemesanan. Tutup

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Eksplorasi konten lain dari Penerjemah Tersumpah Indonesia

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca

Exit mobile version

Siap Memesan Jasa Penerjemah Tersumpah, Jasa Interpreter atau Legalisasi Dokumen?

Chat di WhatsApp di Jam Kerja di sini atau di luar jam kerja di sini.

Silakan juga unduh aplikasi pemesanan Jasa Penerjemah Tersumpah di Play Store
(Hanya Tersedia untuk Versi Android dengan mengklik gambar di bawah ini)

 

Klik saya!
%%footer%%