Mengoptimalkan Layanan Translate Indonesia-Inggris untuk Bisnis Anda

Sebagai negara yang memiliki banyak bahasa, Indonesia seringkali dihadapkan pada masalah komunikasi dengan dunia internasional. Salah satu solusi yang banyak digunakan adalah layanan translate Indonesia-Inggris. Namun, tidak semua layanan translate sama kualitasnya. Dalam artikel ini, kami akan memberikan panduan bagaimana mengoptimalkan layanan penerjemahan Indonesia-Inggris untuk bisnis Anda.

Pemilihan Jasa Translate

  • Pertama, pastikan memilih jasa translate yang memiliki penerjemah yang berpengalaman dan memiliki sertifikat.
  • Kedua, pastikan layanan itu menawarkan layanan proofreading atau revisi untuk memastikan mutu terjemahan.
  • Ketiga, lakukan penelitian tentang reputasi penyedia layanan tersebut melalui review klien atau referensi dari pelanggan sebelumnya.

Tips Mengoptimalkan Layanan Translate Indonesia-Inggris

  • Pastikan memberikan konteks yang jelas dan lengkap pada setiap dokumen yang akan diterjemahkan.
  • Pakai bahasa dan istilah yang sama dalam setiap dokumen yang diterjemahkan untuk menghindari salah penafsiran.
  • Jangan ragu bertanya kepada penerjemah apabila ada kata atau ungkapan yang tidak dipahami.

Menggunakan Glosarium atau Daftar Istilah

  • Membuat glosarium khusus untuk istilah-istilah yang sering digunakan dalam bisnis Anda akan membantu menjaga konsistensi dalam penerjemahan.
  • Pastikan untuk memberikan glosarium ini kepada penerjemah sebelum proses penerjemahan dilakukan.

Menyediakan Format yang Sesuai

  • Pastikan untuk menyediakan format yang sesuai untuk setiap dokumen yang diterjemahkan. Hal ini akan mempermudah proses translate dan meningkatkan kualitas terjemahan.

Pertanyaan yang Sering Ditanyakan

T: Bagaimana jika saya tidak merasa sreg dengan mutu terjemahan yang diterima?

J: Jangan ragu meminta revisi atau proofreading dari jasa penerjemahan yang digunakan. Pastikan untuk memberikan saran yang membangun untuk memperbaiki mutu terjemahan. Anda juga dapat meminta referensi dari klien atau pelanggan lain yang telah menggunakan jasa tersebut.

T: Apakah jasa translate Indonesia-Inggris hanya digunakan untuk bisnis saja?

J: Tidak, layanan translate Indonesia-Inggris juga dapat digunakan untuk berbagai keperluan lain seperti penerjemahan dokumen resmi, website, atau bahkan buku.

Layanan penerjemah Indonesia-Inggris dapat membantu bisnis Anda untuk menjangkau pasar internasional dan meningkatkan komunikasi dengan mitra bisnis asing. Namun, untuk mengoptimalkan jasa ini, Anda perlu memilih jasa penerjemah yang tepat dan mengikuti tips yang kami sampaikan di atas. Ingatlah untuk selalu mengevaluasi kualitas terjemahan dan tidak ragu untuk meminta revisi jika diperlukan. Dengan demikian, layanan translate Indonesia-Inggris akan menjadi alat yang efektif dalam meningkatkan bisnis Anda.

Untuk mendapatkan jasa ini hubungi PT Indo Lingua Translocalize

PT INDO LINGUA TRANSLOCALIZE
Alamat: Jl. Gaharu 8 No.4, RT 004/RW 011, Cilandak Barat, Cilandak, Jakarta Selatan, DKI Jakarta, 12430
Email: info@indo-lingo.com || Tel./Fax: +62-21-2781-3539 || Mobile/Whatsapp/Text Messages (SMS): +62-812-8990-8544 (Jam Kerja) atau +62-811-174-361 di luar jam kerja.

Atau isi info berikut untuk memesan:

 

Oleh Penerjemah Tersumpah

Saya adalah penerjemah resmi tersumpah/bersumpah untuk pasangan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia yang telah memperoleh Surat Keputusan Gubernur DKI Jakarta No. 1765/2006, juga merupakan Penerjemah Tesertifikasi dari HPI - Himpunan Penerjemah Indonesia, Anggota ATA - American Translators Association. Selain penerjemah tertulis (translator) saya juga adalah penerjemah lisan atau juru bahasa (interpreter) untuk pasangan Bahasa Inggris - Indonesia dan sebaliknya. Saya dapat melakukan penerjemahan langsung (simultaneous interpreting) atau penerjemahan konsekutif (consecutive interpreting). Saya telah melakukan ratusan pekerjaan penerjemahan langsung (interpreting) dalam berbagai kegiatan seperti seminar, lokakarya, konferensi, pelatihan, penyelidikan, proses berita acara di kepolisian, dll untuk topik-topik seperti disebut di atas. Keahlian saya menerjemahkan berbagai topik Bisnis, Human Resources, Teknologi Informasi, Manual terkait IT, Legal, yang saya peroleh setelah lebih dari 20 tahun menjadi penerjemah dan dengan latar belakang pengalaman saya bekerja di Perusahaan Multinasional (Unilever, SC Johnson). Berdasarkan jaringan penerjemah yang saya miliki, saya juga dapat menyediakan layanan untuk pasangan bahasa lainnya. Silakan hubungi saya jika membutuhkan informasi lebih lanjut.

Tinggalkan BalasanBatalkan balasan

Pesan Jasa Penerjemah Tersumpah Sekarang. Klik di Tab Pemesanan. Tutup

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Eksplorasi konten lain dari Penerjemah Tersumpah Indonesia

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca

Exit mobile version

Siap Memesan Jasa Penerjemah Tersumpah, Jasa Interpreter atau Legalisasi Dokumen?

Chat di WhatsApp di Jam Kerja di sini atau di luar jam kerja di sini.

Silakan juga unduh aplikasi pemesanan Jasa Penerjemah Tersumpah di Play Store
(Hanya Tersedia untuk Versi Android dengan mengklik gambar di bawah ini)

 

Klik saya!
%%footer%%