Akta Lahir Akta Lahir adalah suatu dokumen atau surat keterangan yang biasanya diisi oleh lembaga dan pejabat yang berwenang setelah seorang anak lahir. Akta Kelahiran dapat juga diartikan sebagai suatu dokumen resmi yang biasanya disiapkan…
Mesin Terjemahan Mesin Terjemahan (MT) adalah penggunaan software otomatis yang menerjemahkan teks tanpa keterlibatan manusia. MT Adaptif merupakan suatu teknologi yang belajar dan menyesuaikan secara real-time berdasrkan umpan balik atau masukan dari manusia. MT didasarkan…
Penjurubahasaan simultan dan penujurubahasaan konsekutif menantang dan membutuhkan keterampilan dan pelatihan tingkat tinggi. Secara umum, penujurubahasaan simultan dianggap lebih sulit karena juru bahasa harus mendengarkan bahasa sumber dan berbicara dalam bahasa target pada saat yang…
Apa itu Legalisasi Dokumen? Melegalisir dokumen merupakan sebuah proses untuk mengubah berkas agar menjadi sah melalui pengesahan terhadap tanda tangan yang ada di dalam suatu berkas resmi namun tidak termasuk pengesahan pada kebenaran dari isi…
Berikut adalah beberapa kata yang sering digunakan di dalam bahasa Inggris untuk jasa pengiriman consignment. distribution. shipment. transmission. carting. commitment. conveyance. dispatch. bearer hauler haulier shipper agent carrier conveyer conveyor courier porter servant beast of…
Berikut adalah beberapa ungkapan dalam bahasa Inggris dari “Aku Tidak Menyangka”. Frasa ini terkait dengan keterkejutan, “I would never have expect this” adalah salah seharusnya expected digunakan dan hanya dengan expect itu tidak ada artinya.…
Buah apakah Leunca itu? Leunca merupakan salah satu sayuran yang banyak dikenal di masyarakat. Sayuran ini memiliki banyak nama dalam bahasa yang berbeda-beda. Dalam bahasa Jawa disebut Ranti atau dalam bahasa Maluki dikenal dengan Bobosa…
Cinta itu sangat ajaib dan setiap kali kita mengatakan kita mencintai seseorang, kita akan membagikan keajaiban itu. Orang Arab itu tahu benar arti cinta! Ada banyak cara untuk mengatakan “Aku cinta kamu” atau “Aku Sayang…
Biaya Sewa Alat Interpreter Jakarta Sistem Sederhana Alat Interpreter Bagi Anda yang merupakan penerjemah atau perusahaan atau lembaga yang memerlukan penerjemah simultan pasti harus menggunakan alat yang satu ini. Ya Simultaneous Interpreting System atau Sistem…
Bagi Anda yang ingin men-translate ijazah ke bahasa inggris atau jika Anda ingin mengetahui biaya translate ijazah ke bahasa Inggris kini tersedia perusahaan yang menyediakan jasa translate ijazah ke bahasa inggris dan bahasa lainnya. Ijazah ini dapat berupa
ijazah SMA atau ijazah kuliah atau perguruan tinggi baik itu ijazah sarjana yaitu S1, S2, atau S3.
Silakan hubungi kami di chat di halaman ini atau WhatsApp yang diinformasikan di sebelah kanan halaman ini untuk informasi lebih lanjut.
Contoh Terjemahan Tersumpah dari Penerjemah Tersumpah
Kami tahu bahwa Anda ingin mengetahui gambaran tentang apa yang Anda bayar jika memesan jasa penerjemah tersumpah dari kami. Oleh karena itu kami mengunggah beberapa contoh atau sampel dengan detail dikaburkan tentang seperti apa terjemah tersumpah itu. Terjemahan tersumpah diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah yang telah dilantik oleh Kemenkumhan dan atau Gubernur DKI Jakarta dan memiliki cap, tanda tangan serta pernyataan dari penerjemah bahwa dokumen telah diterjemahkan sesuai asli tanpa ditambah atau dikurangi.
Terjemahan telah dilakukan sesuai dengan panduan dari Kemenkumham RI sehingga berisi semua informasi yang dibutuhkan serta dari Kementerian Luar Negeri RI, dan dapat digunakan untuk aplikasi visa dan paspor atau KITAS/KITAP, dll. Perhatikan bahwa ada pernyataan tentang akurasi bersama dengan detail, izin, dan tanda tangan serta cap berada di bagian bawah pada catatan kaki. Ini adalah contoh dari terjemahan resmi tersumpah dalam bentuk digital dan elektronik yang dikirimkan untuk dicetak sendiri dalam bentuk berwarna.
Terjemahan Tersumpah yang telah ditandatangani dan dicap basah juga dikirimkan kepada Anda dengan tambahan biaya untuk ongkos kirim (ongkir). Ini biasanya tidak wajib mengingat format digital kami umum diterima, namun kami memahami bahwa Anda terkadang membutuhkan salinan asli atau hard copy atau membutuhkan cap dan tanda tangan basah untuk ketenangan pikiran. Salinan tambahan jika Anda memerlukan lebih dari satu salinan cap dan tanda tangan basah juga bisa diminta dengan biaya tambahan minimal yaitu setengah harga aslinya. Meskipun pengesahan digital dan elektronik semakin banyak diterima, ada banyak pengecualian, sehingga tanyakan dahulu dengan organisasi atau lembaga atau si pengguna terjemahan sebelum memesan jasa penerjemah tersumpah.
Anda juga dapat memberi tahu kami siapa yang meminta terjemahan, sehingga kami punya gambaran tentang siapa yang membutuhkan pengesahan itu karena kami selalu berurusan dengan jenis dokumen seperti ini setiap harinya.
Contoh yang Anda lihat di bawah adalah hanya untuk keperluan informasi semata dan semua nama dan di bawah ini telah dikaburkan. Jika Anda membutuhkan fitur tambahan, variasi atau penyesuaian, tanyakan saja dan kami siap membantu Anda. Jika Anda memerlukan versi ukuran lengkap dari versi berikut ini kami dapat memberikannya. Bagikan tautan di halaman ini atau hubungi detail kontak kami di bawah ke organisasi yang meminta dokumen agar Anda dapat bisa memastikan bahwa terjemahan kami dapat diterima bagi mereka. Bagikan juga kepada teman-teman atau organisasi atau kantor yang mungkin memerlukannya agar mereka mengetahui contoh terjemahan yang kami buat sebelum Anda bertanya atau memesan jasa penerjemah tersumpah dari kami.
Anda harus log masuk untuk menerbitkan komentar.