interpreter · jasa interpreter · juru bahasa · penerjemah · penerjemah indonesia · penerjemah online · penerjemah tersumpah · terjemahan · translator

Apa Perbedaan antara Penerjemah (Translator) dan Juru Bahasa (Interpreter)?

Perbedaan Penerjemah dan Juru Bahasa Salah satu pertanyaan yang sering saya temui selama menjalani profesi penerjemah bahasa adalah, apa perbedaan antara penerjemah dan juru bahasa (translator dan interpreter)?  Jawabannya memang cukup panjang, namun singkatnya, penerjemah menerjemahkan secara tertulis dan juru bahasa menerjemahkan secara lisan. Penjurubahasaan (interpreting) dan terjemahan (translation) adalah dua disiplin linguistik yang saling terkait yang terkait dengan penerjemah bahasa.… Continue reading Apa Perbedaan antara Penerjemah (Translator) dan Juru Bahasa (Interpreter)?

indonesian interpreter · interpreter · jasa penerjemah · juru bahasa · penerjemah indonesia · penerjemah online · terjemahan · translator

Seminar: Butuh Satu atau Dua Interpreter?

  Apakah Anda sedang merencanakan rapat, pelatihan, atau seminar singkat yang membutuhkan jasa penerjemah lisan (interpreting)? Jika demikian, Anda mungkin perlu mengajukan beberapa pertanyaan umum: Apakah saya perlu satu penerjemah atau dua penerjemah? Jika Anda membaca kesan yang saya selipkan di atas, Anda akan mendapatkan satu jawaban singkat. Akan tetapi, ada beberapa kesempatan dimana memakai… Continue reading Seminar: Butuh Satu atau Dua Interpreter?

indonesian interpreter · interpreter · jasa interpreter · jasa penerjemah · juru bahasa · sworn translator · terjemahan

Mengenal Chuchotage atau Terjemahan Lisan Berbisik (Interpreting Lisan)

Jasa Interpreter Lisan Chuchotage (dibaca /ʃu.ʃəʊˈtɑːʒ/) atau penerjemahan lisan berbisik adalah bentuk dari penjurubahasaan simultan berbisik (whispered simultaneous interpreting) yang tidak membutuhkan peralatan penerjemahan karena juru bahasa posisinya berada di sebelah si pendengarnya, dan membisikkan dengan tepat apa yang dikatakan oleh pemicara. Chuchotage digunakan ketika hanya ada satu atau dua pengguna di satu bahasa yang terlibat, sehingga penjurubahasaan konsekutif menjadi tidak praktis… Continue reading Mengenal Chuchotage atau Terjemahan Lisan Berbisik (Interpreting Lisan)

interpreter · jasa penerjemah · jasa penerjemah tersumpah · juru bahasa · sworn translator · sworn translator jakarta · terjemahan

Tips Merekrut Jasa Penerjemah Lisan atau Interpreter

Penulisyang Juga Penerjemah Lisan dalam Salah Satu Acara Rekaman di Metro TV Penerjemah Lisan atau Juru bahasa atau kita juga kenal sebagai interpreter adalah profesi yang menerjemahkan berbagai bahasa secara lisan atau langsung. Proses penerjemahan ini dikenal sebagai penjurubahasaan dan pelakunya disebut sebagai juru bahasa. Dalam merekrut penerjemah lisan professional berikut beberapa tips yang dirangkum dari berbagai tulisan dan… Continue reading Tips Merekrut Jasa Penerjemah Lisan atau Interpreter

jasa penerjemah tersumpah · juru bahasa · penerjemah ijazah · penerjemah tersumpah · penerjemah tersumpah bandung · sworn translator · sworn translator jakarta · terjemahan

Tanya Jawab Seputar Penerjemah Tersumpah atau Juru Bahasa Tersumpah

Apa itu terjemahan dan penjurubahasaan tersumpah ? Saat menyebut terjemahan oleh penerjemah tersumpah dan penjurubahasaan oleh juru bahasa tersumpah maka ini akan merujuk pada terjemahan dan penjurubahasaan yang memiliki keabsahan akan keakuratannya terhadap dokumen sumber atau dokumen atau penuturan lisan aslinya. Di Indonesia yang ada adalah Penerjemah Tersumpah, dan sampai saat ini belum ada yang merupakan Juru Bahasa Tersumpah, yang ada… Continue reading Tanya Jawab Seputar Penerjemah Tersumpah atau Juru Bahasa Tersumpah

interpreter · juru bahasa · penerjemah · sworn translator · terjemahan · translator

Interpreter Konsekutif vs Simultan

Interpreter (Juru Bahasa) Simultan vs Konsekutif Secara umum masyarakat awam mengenal proses penerjemahan. Penerjemahan tulisan (translation) dan penerjemahan lisan (interpreting). Istilah yang belakangan kini semakin dikenal sebagai Juru Bahasa. Kedua jenis penerjemahan ini sering dicampuradukkan, selain secara istilah, banyak orang menganggap bahwa orang yang bisa menjadi penerjemah tulisan pasti bisa menerjemahkan secara lisan. Walaupun hal itu… Continue reading Interpreter Konsekutif vs Simultan