Terjemahan Pelajaran Madrasah dalam Bahasa Inggris

Di Indonesia, “Madrasah” (juga dieja “Madrasah”) mengacu pada lembaga pendidikan Islam atau sekolah. Lembaga-lembaga ini berfokus pada pengajaran studi Islam dan mata pelajaran agama, dan mereka memainkan peran penting dalam sistem pendidikan di Indonesia.

Madrasah di Indonesia memiliki tingkat dan kurikulum yang beragam. Mulai dari tingkat dasar hingga pendidikan menengah dan bahkan pendidikan tinggi. Murid-murid di Madrasah mempelajari mata pelajaran seperti pembacaan Al-Quran (Tajwid), Tafsir, Hadis, yurisprudensi Islam (Fiqih), sejarah Islam (Tarikh), bahasa Arab (Nahwu dan Sharaf), etika (Ahlaq), dan banyak lagi.

Selain pelajaran agama Islam, banyak Madrasah juga memasukkan mata pelajaran pendidikan umum seperti matematika, sains, dan bahasa, untuk memastikan bahwa para siswa menerima pendidikan yang menyeluruh.

Madrasah merupakan bagian integral dari lanskap pendidikan Indonesia dan melayani siswa yang mencari fondasi yang kuat dalam ajaran Islam bersama dengan pengetahuan akademis. Pendidikan yang diberikan oleh Madrasah mempersiapkan siswa untuk berbagai peran dalam kepemimpinan agama, pengajaran, dan profesi lainnya, sambil juga memupuk perkembangan spiritual dan moral mereka.

1. Tajwid: Aturan pengucapan dan pembacaan Al-Quran yang benar.
2. Tauhid: Konsep Islam tentang monoteisme, yang menegaskan keesaan Allah (Tuhan).
3. Tafsir: Tafsir Alquran atau penafsiran dan penjelasan Alquran.
4. Ulumul Quran: Ilmu-ilmu atau pengetahuan yang berkaitan dengan Al-Quran, penyusunan, dan penafsirannya.
5. Hadis: Perkataan, tindakan, dan persetujuan Nabi Muhammad, yang digunakan sebagai sumber panduan dalam Islam.
6. Musthalah Hadis: Terminologi dan klasifikasi literatur Hadits.
7. Fiqh: Yurisprudensi Islam, pemahaman, dan penerapan hukum Islam.
8. Ushul Fiqh: Prinsip-prinsip yurisprudensi Islam, yang memandu proses pengambilan hukum dari sumbernya.
9. Qowaidul Fiqiyah: Prinsip-prinsip hukum atau prinsip-prinsip dalam yurisprudensi Islam.
10. Ahlaq: Etika dan moralitas dalam Islam, yang mencakup karakter dan perilaku yang baik.
11. Faraid: Hukum dan peraturan warisan Islam.
12. Sirah: Biografi atau kisah hidup Nabi Muhammad.
13. Tarikh: Sejarah, khususnya sejarah Islam.
14. Fiqh Dakwah: Fikih dakwah atau penyebaran agama Islam.
15. Turq Tadris: Metode dan teknik pengajaran.
16. Nahwu: Tata bahasa Arab, terutama sintaksis dan struktur kalimat.
17. Sharaf: Ilmu morfologi bahasa Arab, yang berhubungan dengan bentuk dan pola kata.
18. Balaghah: Ilmu tentang kefasihan dan retorika dalam bahasa Arab.
19. Muthala’ah: Analisis atau pemeriksaan kritis terhadap suatu teks.
20. Ta’bir: Penafsiran atau penjelasan tentang sesuatu.
21. Imla’: Tulisan atau kaligrafi.

Berikut terjemahannya dalam bahasa Inggris

1. Tajweed: Quranic Recitation Rules
2. Tawhid: Monotheism (Oneness of God)
3. Tafseer: Quranic Exegesis (Interpretation)
4. Ulumul Quran: Sciences of the Quran
5. Hadith: Sayings/Traditions of the Prophet
6. Musthalah Hadith: Hadith Terminology
7. Fiqh: Islamic Jurisprudence (Law)
8. Ushul Fiqh: Principles of Islamic Jurisprudence
9. Qowaidul Fiqiyah: Legal Maxims in Islamic Jurisprudence
10. Ahlaq: Ethics/Morality
11. Faraid: Islamic Inheritance Laws
12. Sirah: Biography (particularly of Prophet Muhammad)
13. Tarikh: History
14. Fiqh Dawah: Jurisprudence of Islamic Missionary Work
15. Turq Tadris: Methods of Teaching
16. Nahwu: Arabic Grammar (especially Syntax)
17. Sharaf: Arabic Morphology (Word Forms and Patterns)
18. Balaghah: Eloquence/Rhetoric in Arabic Language
19. Muthala’ah: Critical Analysis
20. Ta’bir: Interpretation/Explanation
21. Imla’: Writing/Calligraphy

Diterbitkan
Dikategorikan dalam terjemahan

Oleh Penerjemah Tersumpah

Saya adalah penerjemah resmi tersumpah/bersumpah untuk pasangan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia yang telah memperoleh Surat Keputusan Gubernur DKI Jakarta No. 1765/2006, juga merupakan Penerjemah Tesertifikasi dari HPI - Himpunan Penerjemah Indonesia, Anggota ATA - American Translators Association. Selain penerjemah tertulis (translator) saya juga adalah penerjemah lisan atau juru bahasa (interpreter) untuk pasangan Bahasa Inggris - Indonesia dan sebaliknya. Saya dapat melakukan penerjemahan langsung (simultaneous interpreting) atau penerjemahan konsekutif (consecutive interpreting). Saya telah melakukan ratusan pekerjaan penerjemahan langsung (interpreting) dalam berbagai kegiatan seperti seminar, lokakarya, konferensi, pelatihan, penyelidikan, proses berita acara di kepolisian, dll untuk topik-topik seperti disebut di atas. Keahlian saya menerjemahkan berbagai topik Bisnis, Human Resources, Teknologi Informasi, Manual terkait IT, Legal, yang saya peroleh setelah lebih dari 20 tahun menjadi penerjemah dan dengan latar belakang pengalaman saya bekerja di Perusahaan Multinasional (Unilever, SC Johnson). Berdasarkan jaringan penerjemah yang saya miliki, saya juga dapat menyediakan layanan untuk pasangan bahasa lainnya. Silakan hubungi saya jika membutuhkan informasi lebih lanjut.

Tinggalkan BalasanBatalkan balasan

Pesan Jasa Penerjemah Tersumpah Sekarang. Klik di Tab Pemesanan. Tutup

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Eksplorasi konten lain dari Penerjemah Tersumpah Indonesia

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca

Exit mobile version

Siap Memesan Jasa Penerjemah Tersumpah, Jasa Interpreter atau Legalisasi Dokumen?

Chat di WhatsApp di Jam Kerja di sini atau di luar jam kerja di sini.

Silakan juga unduh aplikasi pemesanan Jasa Penerjemah Tersumpah di Play Store
(Hanya Tersedia untuk Versi Android dengan mengklik gambar di bawah ini)

 

Klik saya!
%%footer%%