Jasa Translate Kartu Keluarga untuk Berbagai Keperluan

jasa translate kartu keluarga

Perlu menerjemahkan Kartu Keluarga (KK) untuk keperluan visa atau untuk keperluan melamar beasiswa atau sekolah ke luar negeri?

Ya, kartu keluarga sering menjadi persyaratan yang diberikan saat mengajukan aplikasi visa ke beberapa negara diantaranya Inggris, dan Schengen serta negara-negara lain seperti Turki, Korea Selatan, Arab Saudi, Uni Emirate Arab dll.

Kartu Keluarga (KK) merupakan Identitas Keluarga berisi informasi mengenai biodata keluarga beserta detail lainnya seperti alamat lengkap, status pernikahan, status keluarga, pendidikan terakhir, dan berisi nomor induk kependudukan (NIK).

KK  biasanya dicetak dalam 3 salinan. Masing-masing salinan dipegang oleh Kepala Keluarga, Ketua Rukun Tetangga dan Kantor Kelurahan/Desa. KK merupakan dokumen yang dimiliki oleh Pemerintah Daerah di Provinsi tempat pemiliknya tinggal. Kartu ini dilarang dicoret, diubah, diganti, atau ditambah sendiri.

Untuk setiap terjadi perubahan dalam Kartu Keluarga yang disebabkan oleh adalanya Perpindahan atau Mutasi serta perubahan Biodata, maka hal tersebut wajib dilaporkan kepada Lurah/Kepala Desa setempat. Setelah dilaporkan maka KK yang baru akan diterbitkan. Bagi pendatang baru yang belum mendaftarkan diri atau belum berstatus penduduk setempat, maka nama dan identitasnya tidak boleh dicantumkan di dalam KK.

Jasa Translate Kartu Keluarga

Untuk menerjemahkan KK ke dalam bahasa asing memerlukan seorang penerjemah tersumpah. Tidak semua penerjemah boleh menerjemahkan jenis dokumen ini mengingat jenisnya adalah jenis dokumen resmi.

Terjemahan KK oleh penerjemah tersumpah akan dilakukan persis seperti aslinya. Yaitu dalam format yang umum seperti yang tersedia sekarang ini dalam bentuk lanskap.

Menerjemahkan KK memerlukan ketelitian, mengingat dokumen ini banyak berisi angka, dan nama yang tidak boleh salah. Perhatian dari pengguna jasa penerjemah kartu keluarga sangat diperlukan.

Untuk translate KK ke dalam bahasa Inggris, dokumen asli dapat diserahkan kepada penerjemah hanya dengan hasil scan saja. Pastikan bahwa Anda menggunakan scanner atau kamera Handphone beresolusi tinggi saat menyerahkan dokumen untuk diterjemahkan.

Cap dan tanda tangan di dalam kartu keluarga asli biasanya tidak ditempelkan namun pada umunya ditulis signed atau signature affixed. Hubungi dan pesan dari jasa penerjemah kami untuk mendapatkan contoh terjemahan KK dalam bahasa Inggris.

Untuk translate kartu keluarga ke bahasa Inggris dan bahasa lain, penyedia jasa penerjemah kartu keluarga dapat menyelesaikannya antara 1-2 hari kerja. Pastikan Anda memesan terjermahan sesuai dengan tenggat yang Anda butuhkan dan memesan jasa penerjemah kartu keluarga jauh hari sebelum Anda memerlukannya. Jasa penerjemah KK kilat bisa juga Anda dapatkan dalam waktu 1×24 jam dengan biaya jasa kilat atau ekspres dengan harga ekstra.

Memerlukan Jasa Penerjemah KK?

Silakan hubungi kami PT INDO LINGUA TRANSLOCALIZE, sebuah kantor jasa penerjemah tersumpah di Jakarta Selatan. Anda dapat datang ke kantor kami atau mengirimkan dokumen dengan scan lewat email kepada kami. Pastikan dokumen Anda jelas dan discan dari dokumen asli dan bukan fotokopinya.

Dapatkan informasi alamat di bagian kanan halaman ini untuk memperoleh terjemahan KK dalam bahasa Inggris dari kami.

Jika Anda memiliki pertanyaan atau ingin memperoleh informasi lebih lanjut silakan kirim pertanyaan Anda ke penerjemah@penerjemah-id.com atau telepon dan WhatsApp di 0811-174-361. Atau melalui fitur chat dengan perwakilan Customer Service kami di halaman ini di bagian bawah kanan.

Baca Informasi Lainnya:

Jasa Penerjemah Tersumpah di Jakarta

Oleh Penerjemah Tersumpah

Saya adalah penerjemah resmi tersumpah/bersumpah untuk pasangan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia yang telah memperoleh Surat Keputusan Gubernur DKI Jakarta No. 1765/2006, juga merupakan Penerjemah Tesertifikasi dari HPI - Himpunan Penerjemah Indonesia, Anggota ATA - American Translators Association. Selain penerjemah tertulis (translator) saya juga adalah penerjemah lisan atau juru bahasa (interpreter) untuk pasangan Bahasa Inggris - Indonesia dan sebaliknya. Saya dapat melakukan penerjemahan langsung (simultaneous interpreting) atau penerjemahan konsekutif (consecutive interpreting). Saya telah melakukan ratusan pekerjaan penerjemahan langsung (interpreting) dalam berbagai kegiatan seperti seminar, lokakarya, konferensi, pelatihan, penyelidikan, proses berita acara di kepolisian, dll untuk topik-topik seperti disebut di atas. Keahlian saya menerjemahkan berbagai topik Bisnis, Human Resources, Teknologi Informasi, Manual terkait IT, Legal, yang saya peroleh setelah lebih dari 20 tahun menjadi penerjemah dan dengan latar belakang pengalaman saya bekerja di Perusahaan Multinasional (Unilever, SC Johnson). Berdasarkan jaringan penerjemah yang saya miliki, saya juga dapat menyediakan layanan untuk pasangan bahasa lainnya. Silakan hubungi saya jika membutuhkan informasi lebih lanjut.

Tinggalkan BalasanBatalkan balasan

Pesan Jasa Penerjemah Tersumpah Sekarang. Klik di Tab Pemesanan. Tutup

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Eksplorasi konten lain dari Penerjemah Tersumpah Indonesia

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca

Exit mobile version

Siap Memesan Jasa Penerjemah Tersumpah, Jasa Interpreter atau Legalisasi Dokumen?

Chat di WhatsApp di Jam Kerja di sini atau di luar jam kerja di sini.

Silakan juga unduh aplikasi pemesanan Jasa Penerjemah Tersumpah di Play Store
(Hanya Tersedia untuk Versi Android dengan mengklik gambar di bawah ini)

 

Klik saya!
%%footer%%