Glosarium Daftar Nomenklatur Menteri Perhubungan

Pentingnya Menggunakan Nomenklatur Resmi dalam Penerjemahan

Dalam dunia penerjemahan dokumen pemerintahan, khususnya di bidang transportasi, penggunaan istilah resmi menjadi sangat krusial. Salah penulisan jabatan seperti Directorate of Sea and Coast Guard atau Inspector General bisa berakibat pada kesalahpahaman atau penolakan dokumen oleh lembaga asing.

Oleh karena itu, Kementerian Perhubungan Republik Indonesia telah menerbitkan Keputusan Menteri No. KP 381 Tahun 2018 sebagai rujukan resmi dalam penggunaan nomenklatur dan titelatur tingkat Eselon I dan II dalam Bahasa Inggris.

Beberapa Istilah dalam Glosarium Kemenhub

Berikut daftar lengkapnya:

 

Bahasa Indonesia Bahasa Inggris
Menteri Perhubungan Minister for Transportation
Staf Ahli Menteri Bidang Teknologi, Lingkungan dan Energi Perhubungan Senior Advisor to the Minister for Transportation on Technology, Environment and Energy
Staf Ahli Menteri Bidang Hukum dan Reformasi Birokrasi Perhubungan Senior Advisor to the Minister for Transportation on Legal Affairs and Bureaucratic Reform
Staf Ahli Menteri Bidang Logistik, Multimoda dan Keselamatan Perhubungan Senior Advisor to the Minister for Transportation on Logistic, Multimodal and Safety of Transportation
Staf Ahli Menteri Bidang Ekonomi Kawasan dan Kemitraan Perhubungan Senior Advisor to the Minister for Transportation on Regional Economy and Transportation Partnership
Sekretariat Jenderal Secretariat General
Biro Perencanaan Bureau of Planning
Biro Kepegawaian dan Organisasi Bureau of Personnel Affairs and Organization
Biro Keuangan Bureau of Finance
Biro Hukum Bureau of Legal Affairs
Biro Umum Bureau of General Affairs
Biro Komunikasi dan Informasi Publik Bureau of Public Communication and Information
Biro Layanan Pengadaan dan Pengelolaan Barang Milik Negara Bureau of Procurement Services and State Asset Management
Pusat Teknologi Informasi dan Komunikasi Perhubungan Center for Information and Communication Technology (ICT) on Transportation
Pusat Pengelolaan Transportasi Berkelanjutan Center for Sustainable Transportation Management
Pusat Fasilitasi Kemitraan dan Kelembagaan Internasional Center for Partnership Facilitation and International Organization
Direktorat Jenderal Perhubungan Darat Directorate General of Land Transportation
Direktorat Jenderal Perhubungan Laut Directorate General of Sea Transportation
Direktorat Jenderal Perhubungan Udara Directorate General of Civil Aviation
Direktorat Jenderal Perkeretaapian Directorate General of Railways
Inspektorat Jenderal Inspectorate General
Badan Penelitian dan Pengembangan Perhubungan Agency of Research and Development on Transportation
Badan Pengembangan Sumber Daya Manusia Perhubungan Agency of Human Resources Development on Transportation
Badan Pengelola Transportasi Jabodetabek Greater Jakarta Transport Authority
Direktorat Sarana Perhubungan Darat Directorate of Land Transportation Means
Direktorat Prasarana Perhubungan Darat Directorate of Land Transportation Infrastructure
Direktorat Lalu Lintas Perhubungan Darat Directorate of Land Transportation Traffic
Direktorat Angkutan dan Multimoda Directorate of Road and Multimodal Transport
Direktorat Pembinaan Keselamatan Directorate of Road Safety
Direktorat Lalu Lintas dan Angkutan Laut Directorate of Sea Traffic and Transport
Direktorat Kepelabuhanan Directorate of Port Affairs
Direktorat Perkapalan dan Kepelautan Directorate of Marine Safety and Seafarers
Direktorat Kenavigasian Directorate of Navigation
Direktorat Kesatuan Penjagaan Laut dan Pantai Directorate of Sea and Coast Guard
Direktorat Angkutan Udara Directorate of Air Transport
Direktorat Bandar Udara Directorate of Airports
Direktorat Keamanan Penerbangan Directorate of Aviation Security
Direktorat Navigasi Penerbangan Directorate of Air Navigation
Direktorat Kelaikudaraan dan Pengoperasian Pesawat Udara Directorate of Airworthiness and Aircraft Operation
Direktorat Lalu Lintas dan Angkutan Kereta Api Directorate of Railways Traffic and Transport
Direktorat Prasarana Perkeretaapian Directorate of Railways Infrastructure
Direktorat Sarana Perkeretaapian Directorate of Railways Rolling Stock
Direktorat Keselamatan Perkeretaapian Directorate of Railways Safety
Inspektorat I Inspectorate I
Inspektorat II Inspectorate II
Inspektorat III Inspectorate III
Inspektorat IV Inspectorate IV
Inspektorat V Inspectorate V
Pusat Penelitian dan Pengembangan Transportasi Antarmoda Center for Research and Development on Intermodal Transportation
Pusat Penelitian dan Pengembangan Transportasi Jalan dan Perkeretaapian Center for Research and Development on Road Transportation and Railways
Pusat Penelitian dan Pengembangan Transportasi Laut, Sungai, Danau, dan Penyeberangan Center for Research and Development on Sea and Inland Waterways Transportation
Pusat Penelitian dan Pengembangan Transportasi Udara Center for Research and Development on Civil Aviation
Pusat Pengembangan SDM Perhubungan Darat Center for Human Resources Development on Land Transportation
Pusat Pengembangan SDM Perhubungan Laut Center for Human Resources Development on Sea Transportation
Pusat Pengembangan SDM Perhubungan Udara Center for Human Resources Development on Civil Aviation
Pusat Pengembangan SDM Aparatur Perhubungan Center for Human Resources Development of Transportation Apparatuses
Direktorat Pengembangan dan Perencanaan Directorate of Development and Planning Affairs
Direktorat Lalu Lintas dan Angkutan Directorate of Traffic and Transport
Direktorat Prasarana Directorate of Infrastructure

Tautan ke SK dapat diunduh di sini.

Diterbitkan
Dikategorikan dalam terjemahan

Oleh Penerjemah Tersumpah

Saya adalah penerjemah resmi tersumpah/bersumpah untuk pasangan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia yang telah memperoleh Surat Keputusan Gubernur DKI Jakarta No. 1765/2006, juga merupakan Penerjemah Tesertifikasi dari HPI - Himpunan Penerjemah Indonesia, Anggota ATA - American Translators Association. Selain penerjemah tertulis (translator) saya juga adalah penerjemah lisan atau juru bahasa (interpreter) untuk pasangan Bahasa Inggris - Indonesia dan sebaliknya. Saya dapat melakukan penerjemahan langsung (simultaneous interpreting) atau penerjemahan konsekutif (consecutive interpreting). Saya telah melakukan ratusan pekerjaan penerjemahan langsung (interpreting) dalam berbagai kegiatan seperti seminar, lokakarya, konferensi, pelatihan, penyelidikan, proses berita acara di kepolisian, dll untuk topik-topik seperti disebut di atas. Keahlian saya menerjemahkan berbagai topik Bisnis, Human Resources, Teknologi Informasi, Manual terkait IT, Legal, yang saya peroleh setelah lebih dari 20 tahun menjadi penerjemah dan dengan latar belakang pengalaman saya bekerja di Perusahaan Multinasional (Unilever, SC Johnson). Berdasarkan jaringan penerjemah yang saya miliki, saya juga dapat menyediakan layanan untuk pasangan bahasa lainnya. Silakan hubungi saya jika membutuhkan informasi lebih lanjut.

Tinggalkan BalasanBatalkan balasan

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Eksplorasi konten lain dari Penerjemah Tersumpah Indonesia

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca

// Add JSON-LD structured data to the head section function add_jsonld_structured_data() { ?>
Exit mobile version

Siap Memesan Jasa Penerjemah Tersumpah, Jasa Interpreter atau Legalisasi Dokumen?

Chat di WhatsApp di Jam Kerja di sini atau di luar jam kerja di sini.

ATAU LANGSUNG ORDER KE PENERJEMAHTERSUMPAH.ME KLIK DI SINI

 

Klik saya!
%%footer%%