PT Indo Lingua Translocalize – Perusahaan Penyedia Jasa Penerjemah Tersumpah
Penerjemah Tersumpah Kedutaan Jerman PT Indo Lingua Translocalize
Komunikasi yang efektif menjadi sangat penting di era globalisasi dewasa ini. Terutama apabila Anda harus berurusan dengan dokumen resmi seperti harus disahkan oleh kedutaan dan konsulat asing. Jika Anda berada dalam situasi seperti ini, maka Anda membutuhkan layanan terjemahan yang andal dan profesional dan PT Indo Lingua Translocalize sebagai perusahaan penyedia jasa penerjemah tersumpah dapat menjadi solusi yang Anda butuhkan.
PT Indo Lingua Translocalize adalah penyedia layanan Penerjemah Tersumpah Kedutaan Jerman yang terkemuka. Dengan pengalaman selama bertahun-tahun serta tim penerjemah yang ahli, kami menyediakan terjemahan yang cepat dan akurat untuk bermacam jenis dokumen, mulai dari dokumen identitas pribadi sampai kontrak bisnis serta perjanjian hukum.
Selain layanan terjemahan, PT Indo Lingua Translocalize juga menyediakan berbagai layanan lain seperti interpreting dan jasa legalisasi. Bagi Anda yang akan pergi ke Jerman, tinggal di Jerman, menikah dengan orang jerman atau hanya sekadar berbisnis dengan perusahaan atau organisasi Jerman, maka kami adalah mitra yang dapat Anda Andalkan.
Hubungi kami sekarang di PT Indo Lingua Translocalize di halaman ini untuk memperoleh jasa penerjemah tersumpah kedutaan Jerman. Hubungi 0811-174-361 atau email di penerjemah@penerjemah-id.com untuk informasi lebih lanjut.
Bagikan ke:
Oleh Penerjemah Tersumpah
Saya adalah penerjemah resmi tersumpah/bersumpah untuk pasangan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia yang telah memperoleh Surat Keputusan Gubernur DKI Jakarta No. 1765/2006, juga merupakan Penerjemah Tesertifikasi dari HPI - Himpunan Penerjemah Indonesia, Anggota ATA - American Translators Association.
Selain penerjemah tertulis (translator) saya juga adalah penerjemah lisan atau juru bahasa (interpreter) untuk pasangan Bahasa Inggris - Indonesia dan sebaliknya. Saya dapat melakukan penerjemahan langsung (simultaneous interpreting) atau penerjemahan konsekutif (consecutive interpreting). Saya telah melakukan ratusan pekerjaan penerjemahan langsung (interpreting) dalam berbagai kegiatan seperti seminar, lokakarya, konferensi, pelatihan, penyelidikan, proses berita acara di kepolisian, dll untuk topik-topik seperti disebut di atas.
Keahlian saya menerjemahkan berbagai topik Bisnis, Human Resources, Teknologi Informasi, Manual terkait IT, Legal, yang saya peroleh setelah lebih dari 20 tahun menjadi penerjemah dan dengan latar belakang pengalaman saya bekerja di Perusahaan Multinasional (Unilever, SC Johnson). Berdasarkan jaringan penerjemah yang saya miliki, saya juga dapat menyediakan layanan untuk pasangan bahasa lainnya.
Silakan hubungi saya jika membutuhkan informasi lebih lanjut.