Jasa Terjemahan Kartu Vaksinasi COVID-19

jasa penerjemah kartu vaksinasi ke dalam bahasa Inggris

Terjemahan Kartu Vaksinasi COVID-19 ke Bahasa Inggris dan bahasa asing.

Seperti diketahui, pemerintah telah melakukan vaksinasi COVID-19 bagi seluruh masyarakat Indonesia sejak tanggal 13 January 2021 yang lalu. Vaksinasi ini dilakukan pertama kali kepada para petugas kesehatan yang ada di garis depan atau para petugas kesehatan, dilanjutkan dengan para manula dan juga para pemberi layanan publik sebelum dilanjutkan kepada masyarakat umum.

Bagi mereka yang telah melakukan vaksinasi COVID-19 akan Bagi Anda yang telah melakukan vaksinasi akan diberikan sertifikat yang menunjukkan bahwa mereka telah menerima vaksin tersebut. Kegunaan dari sertifikat ini adalah sebagai tanda bahwa yang bersangkutan telah divaksinasi dan menjadi syarat untuk masuk ke negara lain.

Sertifikat yang dikeluarkan di Indonesia pada umumnya adalah berbahasa Indonesia. Namun jika untuk digunakan di tempat lain, sertifikat ini harus diterjemahkan ke bahasa negara tempat dokumen itu digunakan.

Untuk dapat digunakan sebagai dokumen resmi, dokumen sertifikat vaksinasi COVID-19 harus diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah atau menggunakan jasa penerjemah tersumpah sertifikat vaksinasi untuk COVID-19.

Jika Anda membutuhkan jasa penerjemah untuk menerjemahkan dokumen sertifikat Anda, silakan hubungi kami di halaman ini. Anda dapat mengontak salah satu nomor di sini.

Terjemahan sertifikat vaksinasi akan diberikan cap dan tanda tangan pernyataan oleh penerjemah tersumpah yang dilantik oeh Gubernur DKI Jakarta.

Silakan kontak kami di WhatsApp 0811-1740361 atau klik di sini untuk chat langsung di WhatsApp untuk mendapatkan terjemahan sertifikat vaksin Indonesia ke dalam bahasa Inggris dalam bentuk PDF dan bentuk lainnya.

Silakan hubungi kami untuk translate sertifikat vaksinasi COVID-19 sekarang.

 

 

 

Diterbitkan
Dikategorikan dalam terjemahan

Oleh Penerjemah Tersumpah

Saya adalah penerjemah resmi tersumpah/bersumpah untuk pasangan Bahasa Inggris - Bahasa Indonesia yang telah memperoleh Surat Keputusan Gubernur DKI Jakarta No. 1765/2006, juga merupakan Penerjemah Tesertifikasi dari HPI - Himpunan Penerjemah Indonesia, Anggota ATA - American Translators Association. Selain penerjemah tertulis (translator) saya juga adalah penerjemah lisan atau juru bahasa (interpreter) untuk pasangan Bahasa Inggris - Indonesia dan sebaliknya. Saya dapat melakukan penerjemahan langsung (simultaneous interpreting) atau penerjemahan konsekutif (consecutive interpreting). Saya telah melakukan ratusan pekerjaan penerjemahan langsung (interpreting) dalam berbagai kegiatan seperti seminar, lokakarya, konferensi, pelatihan, penyelidikan, proses berita acara di kepolisian, dll untuk topik-topik seperti disebut di atas. Keahlian saya menerjemahkan berbagai topik Bisnis, Human Resources, Teknologi Informasi, Manual terkait IT, Legal, yang saya peroleh setelah lebih dari 20 tahun menjadi penerjemah dan dengan latar belakang pengalaman saya bekerja di Perusahaan Multinasional (Unilever, SC Johnson). Berdasarkan jaringan penerjemah yang saya miliki, saya juga dapat menyediakan layanan untuk pasangan bahasa lainnya. Silakan hubungi saya jika membutuhkan informasi lebih lanjut.

Tinggalkan BalasanBatalkan balasan

Pesan Jasa Penerjemah Tersumpah Sekarang. Klik di Tab Pemesanan. Tutup

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.

Eksplorasi konten lain dari Penerjemah Tersumpah Indonesia

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca

Exit mobile version

Siap Memesan Jasa Penerjemah Tersumpah, Jasa Interpreter atau Legalisasi Dokumen?

Chat di WhatsApp di Jam Kerja di sini atau di luar jam kerja di sini.

Silakan juga unduh aplikasi pemesanan Jasa Penerjemah Tersumpah di Play Store
(Hanya Tersedia untuk Versi Android dengan mengklik gambar di bawah ini)

 

Klik saya!
%%footer%%