terjemahan

Cara Menyiapkan Dokumen untuk Diterjemahkan Penerjemah Tersumpah

Bagi yang ingin menerjemahkan dokumen seperti ijazah, transkrip atau dokumen pribadi baik itu untuk syarat dokumen kuliah di luar negeri atau untuk visa berikut adalah persiapan yang harus dilakukan sebelum menyerahkannya kepada penerjemah tersumpah untuk diterjemahkan.

Memindai (Scan) Dokumen

Beberapa penerjemah tersumpah memiliki praktik berbeda-beda. Ada yang mengharuskan dokumen asli yang akan diterjemahkan harus diserahkan langsung. Sebagian lagi hanya meminta hasil pindaian atau scan dokumen aslinya dan dilarang menggunakan fotokopinya. Namun apa pun syaratnya sebelum menyerahkan atau menunjukkan salinan dokumen yang akan diterjemahkan kepada penerjemah, pindailah dokumen Anda. Pindailah dokumen menggunakan scanner yang merupakan pilihan terbaik karena kualitasnya lebih baik yaitu dalam resolusi 300 DPI. Dengan demikian Anda bisa memberikan salinan digital dokumen tersebut, sehingga lebih mudah dikerjakan oleh penerjemah. Ditengah banyaknya aplikasi ponsel untuk scanner seperti Camscanner, yang memang praktis, terkadang hasilnya tidak sebaik scanner.

Tips Memindai atau Scan Dokumen

  1. Pastikan dokumen yang ingin Anda akan scan itu berada di permukaan yang rata dan cukup diterangi cahaya. Manfaatkan fitur blitz jika tersedia di aplikasi sehingga membantu memastikan pemindaian jelas serta terbaca.
  2.  

    Buka aplikasi scanner atau pemindaian dokumen di perangkat ponsel. Ada banyak aplikasi scanner seperti “Notes” di iPhone atau yang populer seperti CamScanner dan “Google Drive” di Android.

  3. Posisikan kamera perangkat di atas dokumen agar seluruh permukaan halaman terlihat di layar bidiknya.
  4. Sejajarkan dokumen dengan kotak panduan di di layar aplikasi. Sebagian aplikasi biasanya menyediakan panduan kotak atau melakukannya otomatis agar dokumen tepat berada di tengah.
  5. Ketuk tombol “Scan” untuk mengambil gambar dokumen. Aplikasi akan memproses gambar dan membuat salinan digital dari dokumen tersebut.
  6. Periksa hasil pindaian untuk memastikan dokumen yang dipindai itu jelas dan terbaca. Jika pemindaian tidak memuaskan, ulangi pengambilan gambar dengan mengetuk tombol “Ulangi” atau yang serupa.
  7. Simpan pindaian ke perangkat atau penyimpanan cloud. Banyak aplikasi memungkinkan Anda untuk menyimpan pindaian secara langsung ke perangkat Anda atau ke layanan cloud seperti Google Drive atau iCloud.
  8. Jika Anda ingin memindai lebih dari satu halaman, jangan tutup aplikasi dahulu, beberapa aplikasi memungkinkan Anda untuk menggabungkan hasil dokumen pindaian untuk beberapa halaman. Periksa pedoman di aplikasi untuk info lebih lanjut tentang fitur ini.

Jika Anda menggunakan jasa penerjemah tersumpah atau penerjemah profesional, mereka mungkin lebih suka mengerjakan terjemahan dari salinan digital dokumen tersebut, karena lebih mudah saat memeriksa dan menerjemahkannya secara elektronik. Terkadang mereka membolehkan dokumen dipindai dengan produk akhir berupa foto dokumen jika Anda tidak dapat memindainya atau tidak punya pemindai. Anda dapat langsung ke kantor mereka jika Anda tidak punya scanner dan mereka akan dapat melakukannya menggunakan scanner yang mereka miliki.

Sebelum Anda memindai dokumen Anda, pastikan untuk mengetahui setiap petunjuk yang diberikan penerjemah atau agensi penerjemahan. Mereka mungkin memiliki persyaratan khusus untuk format dan resolusi dokumen yang dipindai.

Dokumen untuk Terjemahan: Dari dokumen asli atau fotokopi?

Sebagian besar penerjemah meminta dokumen untuk diterjemahkan dipindai dari dokumen asli meski dalam keadaan khusus ini tidak memungkinkan misalnya karena dokumen sudah sangat lama atau hilang. Jika ini yang terjadi sampaikan saja kepada penerjemah situasinya.

Serahkan dokumen kepada penerjemah melalui opsi berikut: melalui email penerjemah, melalui WhatsApp penerjemah atau metode lain yang memungkinkan.

Anda ingin menerjemahkan dokumen oleh penerjemah tersumpah tapi tidak punya scanner? Hubungi Indo Lingo. Tim kami yang ahli akan menyediakan layanan terjemahan berkualitas tinggi dalam berbagai bahasa. Hubungi kami di

PT Indo Lingua Translocalize

Alamat: Jl. Gaharu 8 No.4, RT 004/RW 011, Cilandak Barat, Cilandak, Jakarta Selatan, DKI Jakarta, 12430
Email: [email protected] || Tel./Fax: +62-21-2781-3539 || Mobile/Whatsapp/Text Messages (SMS): +62-812-8990-8544

Tinggalkan Balasan