penerjemah · terjemahan

Jasa Penerjemah Tersumpah Raport

Jasa Penerjemah Rapor

Melanjutkan sekolah keluar negeri? Salah satu jasa yang sering dicari saat seorang siswa akan melanjutkan pendidikannya terutama ke luar negeri adalah jasa penerjemah tersumpah raport.

Membicarakan tentang raport, sebenarnya ejaan yang benar menurut KBBI adalah rapor.

ra·por [2] (kata benda) buku yg berisi nilai kepandaian dan prestasi belajar murid di sekolah, berfungsi sbg laporan guru kpd orang tua atau wali murid.

Baca terus untuk mengetahui informasi tentang jasa penerjemah tersumpah raport.

Apa itu Raport?

Rapor adalah buku yang kini pasti digunakan oleh semua jenjang pendidikan baik pendidikan dasar dan menengah untuk menunjukkan prestasi dan kemajuan siswa.

Adapun kata rapor (sebagai kata benda) mempunya arti ganda, yaitu (1) adalah laporan resmi (kepada pihak yang wajib menerimanya) serta (2) sebuah buku yang berisi nilai kepandaian serta prestasi belajar murid di sekolah dan memiliki fungsi sebagai laporan guru kepada orang tua atau wali murid.

Kegunaan Raport

Raport atau terjemahannya ke dalam bahasa Inggris atau bahasa-bahasa lain yang populer seperti Prancis, Belanda, Jerman, Jepang, Korea. Terjemahan ini biasanya diperlukan untuk keperluan melanjutkan sekolah ke luar negeri. Pihak sekolah yang dituju perlu memahami pencapaian calon siswa di negara lain dan untuk membuktikan keabsahannya dan bukan diterjemahkan sembarangan untuk menghindari pemalsuan atau penipuan isi raport memerlukan jasa penerjemah tersumpah raport.

Jasa Penerjemah Tersumpah Rapor

Jasa penerjemah tersumpah raport biasanya dilakukan oleh penerjemah tersumpah yaitu penerjemah yang memiliki kualifikasi hukum yang telah diambil sumpahnya untuk merahasiakan segala isi materi yang diterjemahkanya.

Terjemahan Raport dalam Bahasa Inggris 2018

Untuk raport tahun 2018 semua dibuat dalam aplikasi eRapor yang dibuat oleh Direktorat Pembinaan SMA Ditjen Dikdasmen Kemendikbud. Untuk contoh rapor dari erapor 2018 dengan kurikulum 2018 dapat dilihat pada artikel dari Supiansah berikut ini:

Raport SMA Kurikulum 2013 Menggunakan Program Excel

Berdasarkan raport dari hasil aplikasi tersebut kami menyediakan terjemahannya. Hubungi kami di sini untuk mendapatkan jasa penerjemah tersumpah raport dalam bahasa Inggris.

Terjemahan Tersumpah Raport

Dokumen yang diterjemahkan oleh jasa penerjemah tersumpah rapor akan memiliki cap dan tanda tangan basah dan diberi pernyataan bahwa penerjemah memiliki kualifikasi dan mampu menerjemahkannya dengan baik dari bahasa sumber ke bahasa sasaran. Selain itu pernyataan juga biasanya berisi nama dan detail si penerjemah seperti alamat, email, nomor telepon untuk keperluan verifikasi jika perlu.

Penyedia Jasa Penerjemah Tersumpah Raport

PT INDO LINGUA TRANSLOCALIZE adalah sebuah perusahaan perseroan terbatas yang menyediakan jasa penerjemah tersumpah akta cerai untuk berbagai bahasa. Perusahaan kami memiliki staf penerjemah internal dan eksternal dan memiliki kantor dan lokasi fisik yang jelas. Perusahaan bukan perorangan seperti banyak situs-situs yang ada di web dengan alamat email bukan gratisan (gmail/yahoo) sehingga bisa dapat dipercaya.

Jika Anda membutuhkan jasa penerjemah tersumpah raport resmi yang bisa digunakan untuk keperluan melanjutkan sekolah keluar negeri atau keperluan resmi lainnya silakan hubungi kami di bawah ini. Atau, hubungi melalui jendela chat di kanan bawah halaman ini.

PT INDO LINGUA TRANSLOCALIZE

Jalan Asem Dua Ruko Tamarin No. 10 F Lantai 3
Jakarta Selatan
Telepon: +622129512841
WhatsApp: +62 812-8990-8544 Klik untuk chat di WhatsApp langsung di sini dari HP
Email: [email protected] atau [email protected]

Bacaan Lain Terkait

Jasa Penerjemah Tersumpah

Jasa Penerjemah Kartu Keluarga (KK)

Penerjemah Akta Kelahiran

Tinggalkan Balasan