penerjemah · terjemahan · translation · translator

Memilih Penerjemah: Pilih Agensi atau Langsung?

translator

Jika Anda memiliki materi untuk diterjemahkan, apa yang biasa Anda lakukan? Menerjemahkan sendiri, menyuruh sekretaris, mencari agensi atau biro jasa penerjemah, atau memilih penerjemah profesional?

Semuanya tergantung kepada keputusan masing-masing. Bagi yang punya waktu tentu tidak ada masalah jika menerjemahkan sendiri. Dengan bantuan kamus buku atau kamus elektronik atau melakukan riset tentu bisa dilakukan. Atau jika untuk keperluan kantor, jika Anda memiliki tim, sekretaris misalnya maka tentu Anda bisa meminta bantuan mereka, tentu jika sekretaris memiliki kemampuan dan memahami topik yang diberikan.

Bagaimana jika memilih agensi? Terkadang memilih agensi bisa menjadi solusi, terutama jika materi yang ingin diterjemahkan harus diterjemahkan ke berbagai bahasa, atau jika materinya cukup banyak sementara deadline mepet. Untuk keperluan ini tentu Anda harus menyediakan dana yang cukup. Salah satu agensi yang bisa dipilih diantaranya adalah PT Indo Lingua Translocalize di http://www.indo-lingo.com.

Solusi lain yang akan ditekankan dalam tulisan ini adalah memilih penerjemah profesional yang ahli dalam bidangnya. Membicarakan penerjemah profesional di Indonesia, ada dua kategori yang biasanya diambil oleh penggunanya. Yaitu mencari penerjemah tersumpah atau sworn translator atau penerjemah bersertifikat. Untuk penerjemah tersumpah bisa dibaca lebih lanjut di sini. Singkatnya penerjemah tersumpah dapat digunakan untuk dokumen yang bersifat rahasia dan memerlukan bukti untuk penerjemahannya. Untuk penerjemah profesional kategori kedua yaitu penerjemah besertifikasi adalah biasanya penerjemah yang telah mengikuti tes yang diselenggarakan oleh Lembaga Bahasa Internasional UI dan Himpunan Penerjemah Indonesia. Penerjemah ini biasanya harus mengikuti ujian berdasarkan pasangan bahasa yang dipilih dan topik tertentu. Setelah lulus, kedua lembaga itu akan menerbitkan Sertifikat.

Setelah memilih salah satu dari kedua jenis penerjemah itu, pengguna dapat kemudian menyaring apakah penerjemah itu harus menguasai bidang tertentu. Kemampuan penerjemah biasanya akan sangat menentukan kualitas akhirnya. Anda bisa memilih keahlian penerjemah berdasarkan spesifikasi masing-masing. Ada beberapa situs yang bisa Anda gunakan untuk mencari penerjemah dengan spesifikasi ini. Diantaranya adalah proz.com atau translatorscafe.com atau situs HPI sendiri di http://sihapei.hpi.or.id/.

Selamat memilih.

Tinggalkan Balasan